EN

同窓会イベント・ニュース

NEWS & EVENTS

ICUコミュニティー

COMMUNITY

同窓会グッズ

SHOP

ICU同窓会について

ABOUT

ENGLISH

国際基督教大学 嘱託職員募集( 学修・教育センター)

国際基督教大学では、嘱託職員(学修・教育センター)を公募しておりますので、ご案内いたします。

嘱託職員(学修・教育センター)】

https://drive.google.com/file/d/1ZfzPrRIQPYpJPF456fHqPm22_-1UKxeg/view

本件お問い合わせ先:
国際基督教大学人事グループ 職員採用担当
Tel:0422-33-3014
e-mail: oubo@icu.ac.jp

ICU同窓会では、それぞれの分野で活躍され、大学および同窓会の魅力度・知名度を高めることに貢献した方々を、毎年「DAY (Distinguished Alumni of the Year)」として表彰しています。第21回となりますDAY賞2026の受賞者は以下の皆様です。表彰式は、2026年3月21日(土)開催の同窓会「桜祭り」にて行われる予定です。
※桜祭り詳細> https://www.icualumni.com/event/20327

授賞者 (敬称略)

  • 荻原 哲 OGIHARA, Satoshi(17期 ID73 理学科卒。大阪大学名誉教授)
  • 阿部 菜穂子 ABE, Naoko(25期  ID81 社会科学科卒。ジャーナリスト・ノンフィクション作家)
  • fNIRS (機能的近赤外分光法)研究の推進者
    • 檀 一平太 DAN, Ippeita(37期 ID93 理学科卒。中央大学理工学部教授)
    • 皆川 泰代 MINAGAWA, Yasuyo(37期 ID93 語学科卒。慶應義塾大学文学部教授)
    • 佐藤 大樹 SATO, Hiroki(41期 ID97 教育学科卒。芝浦工業大学システム理工学部教授)
  • 一之瀬 ちひろ ICHINOSE, Chihiro(42期 ID98 人文科学科卒。写真家・研究者(芸術論))
  • 笹島 綾花 SASAJIMA, Ayaka(54期 ID10 社会科学科卒。WBSCソフトボール国際審判員)

表彰理由

荻原 哲 OGIHARA, Satoshi(17期 ID73)

荻原哲氏は大阪大学名誉教授として細胞生物学の研究・教育に長く従事し、学界において高い評価を得てきた。2012年、大学と地域をつなぐ文化の場として「ワンコイン市民コンサート」を立ち上げ、月1回のクラシック公演を豊中キャンパスの大阪大学会館講堂で継続している。学生・教職員に加え広く日本全国から聴衆が足を運び、現在では国内外の優れた演奏家が出演を希望するまでに成長した。学生団体との協働やCD制作、演奏アーカイブ公開など活動の幅を広げ、知を社会へ開く「公共性」の実践を10年以上にわたり重ねてきた。その科学と芸術を往還する姿勢は、ICUのリベラルアーツ精神を体現するものである。

Satoshi Ogihara, Professor Emeritus at Osaka University, has made longstanding contributions to the field of cell biology through his research and teaching. Alongside his academic career, he has devoted more than a decade to fostering cultural exchange between the university and the local community. In 2012, he founded the “One-Coin Concert for ALL,” a monthly classical music series held at Osaka University Hall. Originally conceived for students, faculty, and staff, the series now draws audiences from all across Japan, and has grown to the point where outstanding performers from both home and abroad actively seek to appear. The initiative has expanded through collaborations with student ensembles, the publication of performance archives, and the production of several concert CDs, deepening its presence both on and off campus. By opening the university’s cultural resources to the wider public, Ogihara has cultivated a shared space in which academic inquiry and artistic expression coexist. His sustained commitment to creating an inclusive cultural sphere exemplifies the values embodied in a liberal arts education and reflects ideals long upheld by International Christian University.

阿部 菜穂子 ABE, Naoko (25期  ID81)

1981年にICUを卒業後、毎日新聞で初の女性政治記者として首相官邸などを担当。2001年からは英国を拠点にフリージャーナリスト兼作家として日英両言語で執筆活動を続け、活躍している。2016年に出版された著書「チェリー・イングラム――日本の桜を救ったイギリス人」は、第64回日本エッセイスト・クラブ賞を受賞。2019年には英語版を執筆・刊行。同書は8か国語に翻訳されて多くの賞を受賞し、BBC「Book of the Week」にも選ばれた。この本は、日本で絶滅した桜を里帰りさせたイギリス人園芸家、コリングウッド・イングラムの伝記である。さらに2024年には「The Martyr and the Red Kimono」を英語で出版。同書を自身で翻訳した日本語版「アウシュビッツの聖人を追いかけて――ある被爆者と桜守の物語」が2025年夏、刊行された。この本は、戦前に長崎で修道院を創設し、アウシュビッツで殉教したポーランド人司祭マキシミリアノ・コルベ神父、長崎の被爆者、そして北海道の桜守、の三人の物語を通して、平和の大切さを訴える内容である。第二次世界大戦の記憶が薄れつつある中、「戦争を二度と起こしてはならない」という強いメッセージを伝えている。昨年、ノーベル平和賞委員会に招かれてオスロを訪問し、フリードネス委員長と面会。広島・長崎の原爆とその影響について語った。

After graduating from ICU in 1981, Naoko Abe worked as the first female political reporter for the Mainichi Shimbun, covering the prime minister’s office, among others. In the UK, where she moved in 2001, she became a freelance journalist and author, writing in both English and Japanese. Her 2016 Japanese book, “’Cherry’ Ingram, The Englishman Who Saved Japan’s Blossoms”, won the prestigious Nihon Essayist Club Award. She published the English adaptation in 2019. It has been translated into eight languages, winning numerous awards and being named BBC Book of the Week. The book is a biography of Collingwood Ingram, an Englishman who successfully brought back cherry trees to Japan that were thought to have become extinct. In 2024, Abe published “The Martyr and the Red Kimono” in English. She translated it into Japanese, which was published last year as “Chasing the Saint of Auschwitz: The Story of a Hibakusha and a Sakuramori”. The book advocates for peace through the story of three people: a Polish priest, Father Maximilian Kolbe, who founded a monastery in Nagasaki before the war and was killed in Auschwitz; a Nagasaki atomic bomb survivor; and a Hokkaido cherry tree creator. The book conveys the message that war must never happen again as memories of the Second World War fade. Abe was invited to Oslo last year to talk to the chairman of the Nobel Peace Prize committee, Jørgen Frydnes, about the Hiroshima and Nagasaki atomic bombings and their aftermath.

fNIRS(機能的近赤外分光法)研究の推進者

檀 一平太 DAN, Ippeita(37期 ID93)
皆川 泰代 MINAGAWA, Yasuyo(37期 ID93)
佐藤 大樹 SATO, Hiroki(41期 ID97)

3人は、機能的近赤外分光法(fNIRS : functional Near-Infrared Spectroscopy)と呼ばれる、近赤外光を用いて脳の活動を測定する認知脳科学の計測手法に創成期から25年以上にわたって関わってきた。fNIRSを用いた脳科学研究の発展に大きく貢献し、3人とも国際fNIRS学会の理事(Board of Directors)にアジア・オセアニア代表として選出されている。 fNIRSは乳幼児を含む幅広い層に対して、また運動時などにも計測が可能という利点があり、認知科学や医学分野など幅広い場面で国際的に用いられている。 認知脳科学を軸としながらも3人のアプローチはそれぞれ異なり、皆川泰代は慶應義塾大学文学部、檀一平太は中央大学理工学部、佐藤大樹は芝浦工業大学システム理工学部でそれぞれ現在教授を務め、研究にあたっている。

The three researchers, Yasuyo Minagawa, Ippeita Dan and Hiroki Sato, have been involved in functional Near-Infrared Spectroscopy (fNIRS), a cognitive neuroscience measurement technique that uses near-infrared light to measure brain activity, for over 25 years since its inception, and have made significant contributions to the development of this method and neuroscience research using it. They were also elected to the Board of Directors of the International Society for fNIRS as Asia-Oceania representatives. This method has the advantage of being able to measure a wide range of populations, including infants, and even during exercise, and is used internationally in a wide range of fields, including cognitive science and medicine. While their core research is cognitive neuroscience, the three researchers each have different approaches. Yasuyo Minagawa is currently a professor at Keio University’s Faculty of Letters, Ippeita Dan at Chuo University’s Faculty of Science and Technology, and Hiroki Sato at Shibaura Institute of Technology’s School of Systems Engineering and Science.

一之瀬 ちひろ  ICHINOSE, Chihiro(42期 ID98)

ICU卒業後、東京大学大学院に進学。写真家として美術館やギャラリーで精力的に作品を発表している。2016年のZINE『日常と憲法』を契機に、日常における「個」と「公」の関係を探求する制作に取り組み、2019年には個展「きみのせかいをつつむひかり(あるいは国家)について」を開催。近年は、川内有緒氏の著書『ロッコク・キッチン』(『群像』連載、講談社刊)の写真を担当し、本作が第35回Bunkamuraドゥマゴ文学賞を受賞した。震災から13年を経た福島の人々の暮らしを「食」を通して描いた本作は、静かながらも人間的な記録として高い評価を得ている。大学院では映像作家ジョナス・メカスを研究対象とし博士論文を執筆、上映会や講演も行っている。長年、ICU同窓会誌『アラムナイニュース』の撮影も担当し、同窓会活動にも貢献している。

Born in Musashino, Tokyo, Chihiro Ichinose is a photographer whose work explores the relationship between the personal and the public in everyday life. After graduating from ICU, she pursued graduate studies at the University of Tokyo. She has been actively exhibiting her work in museums and galleries. Her 2016 ZINE Daily Life and the Constitution marked a turning point in her career, followed by the 2019 solo exhibition About the light (or a nation) around you. Most recently, Ichinose provided the photographs for Rokkoku Kitchen, written by Ario Kawauchi and serialized in Gunzo (Kodansha), which won the 35th Prix Des Deux Magots Bunkamura in 2025. Through depictions of everyday life along Fukushima’s Route 6, her work has been highly praised for capturing the quiet resilience of people rebuilding after the disaster. Ichinose also contributes to the ICU Alumni Association, serving as a long-time photographer for ALUMNI NEWS.

笹島 綾花 SASAJIMA, Ayaka(54期 ID10)

WBSCソフトボール国際審判員。中学の部活動でソフトボールを始め、ICU在学中はソフトボール部に所属。選手として活動するかたわら公式審判員の資格を取得した。その後、審判員としてのキャリアを重ね、2017年国際審判員資格を取得。日本国内最高峰のソフトボールトップリーグで審判員をつとめる一方、アメリカなど各国で開催された国際大会に審判として派遣され、世界と日本の審判文化の違いを身をもって経験するなど、研鑽を積んだ。2021年には東京オリンピックのソフトボール競技公式審判員に日本代表審判員3人のうちの1人として出場し学生時代からの夢をかなえた。現在も卒業以来勤務している医療機関での業務を継続しながら、国際舞台で培ったコミュニケーション力も活かし世界に通用する国際審判員として日本のトップリーグでの審判員を務めている。また、所属する小金井市ソフトボール連盟では審判長を務めるなど地域活動への貢献も行っている。

WBSC(World Baseball Softball Confederation)International Softball Umpire. She began playing softball as a member of her junior high school club, and while studying at ICU, she joined the university’s softball team. Alongside her activities as a player, she obtained certification as an official umpire. Building her career step by step, she later earned the qualification of international umpire in 2017. In Japan, she has served as the umpire at the nation’s highest-level softball top league games. Internationally, she was dispatched to tournaments held in countries such as the United States, where she gained firsthand experience of the differences between Japanese and global umpiring cultures, further honing her skills. In 2021, she fulfilled her long-held dream by serving as one of only three Japanese representatives selected as official softball umpires for the Tokyo Olympic Games. Currently, while continuing her work at the medical institution where she has been employed since graduation, she also officiates in Japan’s softball top league as an internationally recognized umpire, applying the communication skills she cultivated on the global stage. In addition, she contributes to her local community as an umpire chief of Koganei softball federation.

クリスマス・年末年始休業のお知らせ/Alumni Office Closed for Christmas & New Year’s Holiday

  • 同窓会事務局は、以下の期間を休業とさせていただきます。
    2025年12月25日(木) - 2026年1月5日(月)
    お問い合わせはメールでお願いいたします。休業明けより順番に返信させていただきます。
  • Alumni Association Office will be closed for Christmas and New Year’s holiday.
    Thursday, December 25, 2025 - Monday, January 5, 2026

We wish you a peaceful and happy holiday season.

また、同窓会HPがリニューアルされました。新デザインを是非ご覧ください!
うまく表示されない場合は、Windowsは[Ctrl]+[F5]、Macは[Cmd]+[Shift]+[R]を押してブラウザキャッシュをクリアしてください。
Our website has a fresh new look.  We hope you enjoy the new design!
If it doesn’t look right, please clear your browser cashe: (Windows) Ctrl +F5, (Mac)Cmd + Shift + R

 

国際基督教大学では、専任職員( IT部門  )を公募しておりますので、ご案内いたします。

募集内容の詳細につきましては、以下リンクをご参照ください。

【専任職員( IT部門  )】

https://tenshoku.mynavi.jp/company/147648/joblist/

本件お問い合わせ先:
国際基督教大学人事グループ 職員採用担当
Tel:0422-33-3014
e-mail: oubo@icu.ac.jp

これからの同窓会を一緒に作る仲間を募集します
2026年度‧2027年度

同窓生の皆さまには、日頃より同窓会並びに母校のためにご協力を賜わり心よりお礼を申し上げます。同窓会役員は、会長1名、各部担当副会長(10名以内)、理事(10名~30名)、監事(2名ないし3名)および評議員(50名以上)で構成されることとなっており、今期の理事、評議員、監事の任期は、定款の定めにより、次期総会(2026年3月21日)までとなっております。

2026年度‧2027年度の候補者推薦作業につきましては、定款の定めにより、ICU同窓会役員選考委員会(委員長:新井亮一 32期)が担うことになっており、現在、理事‧評議員等改選にむけ、候補者の推薦作業に取り掛かっております。

選考委員会では、ICUの理念‧哲学を実践している同窓会会員を対象として、以下の基準に沿って、理事、評議員、監事の推薦作業を進めることと定めました。

    1. 組織構成上の課題の解消
      1.  多様性の推進
        • 女性比率の向上(現在全体の44%)
        • 9月生の増加
      2. 新規役員の発掘
    2. 専門領域での貢献
      1. 専門性
      2. 革新性
    3. 物理的なコミット(同窓会活動への実際の参加、オンライン含む)

選考委員会では、今後、候補者リストを作成し、今年度の総会(2026年3月21日)にその選任をお諮りさせていただく予定ですが、同窓生の皆さまに、候補者のご推薦を賜りたく(自薦‧他薦を問いません)お願い申し上げます。ご推薦いただけます場合には下記「候補者推薦フォーム」にてご回答ください。

(参考) ICU 同窓会 理事・評議員・監事について(PDF)

なお、推薦作業の経過などにつきましては、お問い合わせいただきましても、お答えすることはできませんので、その点、予めご承知おきいただきたく、あわせてお願い申し上げます。
同窓会の成長、発展を担っていただける方々を選考できますよう皆様のご理解とご協力をお願いいたします。

ICU同窓会役員選考委員会委員長  新井亮一(32期、1988年卒)

候補者推薦フォーム

こちらからご推薦ください> 候補者推薦フォーム 
推薦期限:2025年10月21日(火)
推薦を行えるのは、同窓会正会員に限ります

同窓生の皆さまには、日頃より同窓会並びに母校のためにご協力を賜わり心よりお礼を申し上げます。

さて、現在同窓会では在校生の皆さまに【終身会費】(50,000円)の在学中での納入を入学時にお願いしており、また【20年目記念会費】(10,000円)については、卒業20周年を迎えられた皆さまに納入をお願いしております。

【20年目記念会費】は、1977年に1期生の皆さまが卒業20周年を迎えられた際に導入され、活動の貴重な財源として大切に役立たせていただいております。本年4月より同窓会事務局の業務を大学に委託する新体制に移行しましたことを機に、同窓会活動を更に活性化させ、同窓会会員への貢献をより一層高める所存です。

つきましては、今秋発行致します同窓会報『アラムナイニュース143号』に【20年目記念会費】納入のお願いと郵便局の払込取扱票を同封させて頂きましたので、今年卒業20周年をお迎えになられた2005年ご卒業の皆さま、そして既に卒業20周年をお過ぎの皆さま、一人でも多くの同窓生の皆さまにご納入のご協力を頂ければ誠に幸いに存じます。

なお、年内12月15日までにご納入頂いた方には記念品として同窓会オリジナルのICUチャペルデザインしおりをお送りいたします。
皆さまのご協力を宜しくお願い致します。

同窓会会長 廣岡 敏行(31期、1987年卒)

*ICUチャペルデザインしおりの発送は、2026年1月を予定しております。

国際基督教大学では、専任職員(総合職)を公募しておりますので、ご案内いたします。

【専任職員(総合職)】
https://tenshoku.mynavi.jp/company/147648/joblist/

本件お問い合わせ先:
国際基督教大学人事グループ 職員採用担当
Tel:0422-33-3014
e-mail: oubo@icu.ac.jp

2025年7月より、インド支部長交代となりました。

  • 前支部長 平川 武通様(2024.1-2025.6在任)
  • 新支部長 野津 賢成様(40期、ID96)

インド支部立ち上げに尽力された平川様に感謝申し上げます。野津支部長のもと、インド支部のますますの発展をお祈りします。

平川前支部長からのメッセージ

この度インドを離れてオランダに転勤することとなりました。
同窓会インド支部発足、承認から約1年半でインドを去るのはとても寂しいのですが、
一緒にやってきた野津さんにしっかりとバトンを渡したいと思います。
インド支部立上げにご尽力いただいた皆様、本当に有難うございました。

野津新支部長からのメッセージ

このたび、平川さんの後任として同窓会インド支部の支部長を務めることになりました、野津です。
平川さんが発案・実現された同窓会インド支部は、現地の同窓生にとって大切なつながりの場となりました。
その思いを引き継ぎ、今後も皆さまとの交流を大切にしながら支部を盛り上げてまいります。
引き続きどうぞよろしくお願いいたします。

2025年6月、九州・山口支部総会が開かれ、支部長の交代が承認されました。

  • 前支部長 山口 実様 (17期 2004-2025在任)
  • 新支部長 守山 恵子様 (21期 ID77)

長らく支部を支えてこられた山口様のご奉仕に感謝申し上げます。
守山支部長のもと、九州・山口支部のますますの発展をお祈りします。

新支部長からのメッセージ

九州・山口にお住まい、あるいは縁のあるみなさま、長くこの支部を担ってくださった山口実さんに代わり、支部長をお引き受けしました。よろしくお願いいたします。(守山恵子)

同窓会事務局の夏期休業日は以下の通りとなります。
この期間中は、アラムナイラウンジも貸し出しができなくなっております。

休業期間中のメールには休業明けより順次お返事させていただきます。
ご不便をおかけいたしますが、ご理解のほど、どうぞよろしくお願いいたします。

夏季休業期間
(アラムナイ・ラウンジ貸出し不可)

7月24日(木)〜 8月6日(水)


ICU Alumni Association Office will be closed on the following days during the summer.
Emails received while we are closed will be answered in order of receipt once we reopen.

Closing Dates for the Summer
(Alumni Lounge will also be closed)
Thurs, July 24th – Wed, August 6th

Happy Summer!

ICU第四女子寮同窓会・寮生同窓会を2日間にわたり、アラムナイハウスにて開催いたします。
ICU第四女子寮同窓会
https://4wdalumni.peatix.com/view
日時:2025年6月14日(土) 13:30〜16:30
場所:ICUアラムナイハウス2階  アラムナイハウスラウンジ
会費:第四女子寮OG 5,000円
第四女子寮現役生 1,000円
3歳以下のお子様 無料
4歳以上のお子様 500円
6/15(日)ICU寮生+α 同窓会
https://icudormalumni2025.peatix.com/view
日時:2025年6月15日(日) 13:30〜16:30(入退場自由)
場所:ICUアラムナイハウス2階 アラムナイラウンジ

スペシャルゲストとして、ICU在学中から、アイドルグループ BiSHのメンバーとして活動、現在は作家、テレビ番組の出演など、多岐にわたる活動をされているモモコグミカンパニーさん(https://www.instagram.com/comp.anythinq_/来場します!

https://www.icualumni.com/about/office
会費:ICU寮生OBOG 5,000円
ICU寮生 OBOGの同伴者 5,000円
   (寮生でなくても、どなたかのお知り合いなら参加できます!)
   ICU寮生OBOGのお子様 (3歳以下は無料 4歳以上は500円)

   ICU寮生 現役生 1,000円

問い合わせ先:ICU寮生同窓会実行委員会   icudormitory★gmail.com(★を@に変えてご利用ください)

文責:倉部(軍司)葉子 ID02

同窓会事務局は以下日程がゴールデン・ウィーク臨時閉室日となります。

この間のご連絡はメールでお願いいたします。連休明けに順を追って返信いたします。

ご不便をおかけいたしますが、どうぞよろしくお願いいたします。

休業日:5月1日(木)、5月2日(金)

 

The Alumni Association Office will be closed on following days due to Golden Week.  Emails will be answered right after we reopen the office.

Sorry for any inconvenience it may cause.

Closed period: May 1 (Thurs.) , May 2 (Fri.)

 

ICU Alumni Association Office